16+  
Поиск по Форуму Геральдики.ру:

НА ФОРУМЕ ВЕДУТСЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ РАБОТЫ: проводится полная реорганизация.
Просьба отнестись к вводимым изменениям или сбоям в работе с пониманием.

ФОРУМ ПО ГЕРАЛЬДИКЕ
»» ФОРУМ (Все темы) - Добавить новую тему- Поиск по форуму
Размещение сообщений в форуме или в других сервисах сайта доступно только для зарегистрированных пользователей.
» регистрация || » забыли пароль?
Логин: Пароль:

Тема: Надпись на гербе


Надпись на гербе12601
Автор: master_Mike
Статус: Гость
Регистрация: 20 Nov 2008
Посты: 2
2008-11-20 19:45:30ОтветитьОтветить с цитированиемСказать спасибо

Помогите с переводом надписи на гербе Палтовых.
"memor sum bonorum"
 


RE: Надпись на гербе12602
Автор: phalvena
Статус: Гость
Регистрация: 27 Jun 2008
Посты: 129
2008-11-20 20:17:41ОтветитьОтветить с цитированиемСказать спасибо

Наверное все же "honorum", а не "bonorum".
 


RE: Надпись на гербе12604
Автор: Проф. Миздунами Дураками
Статус:
Эксперт
Регистрация: 13 Jan 2004
Посты: 1791
2008-11-20 20:39:35ОтветитьОтветить с цитированиемСказать спасибо

"Мemor sum bonorum" - это "Памятую о добре" - в смысле, о том добром, что было сделано мне или кому-то еще мне милому... "Мемор" - это "памятливый". Буквально - "У меня хорошая память на добро".

Забавно, но к материальным благам, к барахлу этот термин тоже имеет отношение. Подошло бы антиквару или детективу :)

Может быть, и "гонорум", но тогда смысл менее пафосен. "Я храню память о почестях". Ну и храни себе. Гербы часто именно этим и занимаются, но первый вариант даёт проекцию в сегодняшний день, а второй - не очень. А прочтение "Мemor sum honorum" как "Я все время помню о вопросах чести" кажется мне не очень совершенной латынью.
 


RE: Надпись на гербе12607
Автор: master_Mike
Статус: Гость
Регистрация: 20 Nov 2008
Посты: 2
2008-11-20 20:54:37ОтветитьОтветить с цитированиемСказать спасибо

phalvena написал 2008-11-20 20:17:41:›› Наверное все же "honorum", а не "bonorum".

Изображение герба взято из ОГ. Там отчётливо видна буква "B". Хм... я не знаю как (технически) в ОГ попадали изображения гербов. Если, например, перерисовывались с чего то, то можно допустить что могла вкрасться ошибка. При плохом качестве оригинала запросто можно попутать "В" с "H", тем более если рисунки переносил человек не сведущий, простой копировщик.

Большое спасибо за помощь всем откликнувшимся!
 

RE: Надпись на гербе12609
Автор: phalvena
Статус: Гость
Регистрация: 27 Jun 2008
Посты: 129
2008-11-20 21:32:57ОтветитьОтветить с цитированиемСказать спасибо

Проф. Миздунами Дураками написал 2008-11-20 20:39:35:›› А прочтение "Мemor sum honorum" как "Я все время помню о вопросах чести" кажется мне не очень совершенной латынью.

Согласен.
Мое предположение связано с тем, что именно "честь" и "почести", "гоноры" всех видов более характерны гербам, чем "добро" и "блага"...

 

RE: Надпись на гербе12613
Автор: митя иванов
Статус:
Эксперт
Регистрация: 05 Jan 2004
Посты: 4907
2008-11-21 00:54:33ОтветитьОтветить с цитированиемСказать спасибо

"Предположения..."
О господи...
https://gerbovnik.ru/arms/2144.html
 


RE: Надпись на гербе12616
Автор: Хмелевский А.Н.
Статус:
Эксперт
Регистрация: 04 Jan 2004
Посты: 967
2008-11-21 01:24:37ОтветитьОтветить с цитированиемСказать спасибо

Разумеется, BONORUM. У меня зафиксирован в качестве официального перевод "Памятую о милостях", но вот откуда я это записал - не помню ...
 


RE: Надпись на гербе12643
Автор: Проф. Миздунами Дураками
Статус:
Эксперт
Регистрация: 13 Jan 2004
Посты: 1791
2008-11-22 14:41:01ОтветитьОтветить с цитированиемСказать спасибо

phalvena написал 2008-11-20 21:32:57:›› Мое предположение связано с тем, что именно "честь" и "почести", "гоноры" всех видов более характерны гербам, чем "добро" и "блага"...

Знаете, друзья, когда преобладающим станет понимание лично-родового герба не как гонора, а как бонуса... вот хорошо-то станет :)))

"О милостях"? Не худший перевод; это, возможно, в виду и имелось.
 

RE: Надпись на гербе44477
Автор: MNP
Статус: Гость
Регистрация: 16 Feb 2017
Посты: 1
2017-02-16 19:46:53ОтветитьОтветить с цитированиемСказать спасибо

Именно MEMOR SUM BONORUM и у нас на гербе большими буквами. В нашей семье перевод звучит как "помню добро" (моя прабабушка была в девичестве Палтова).
 

Сообщение отредактировано автором 2017-02-16 19:49:21


Страницы: 1

 


По всем вопросам, связанным с проектом Геральдика.ру, пишите, пожалуйста, в Форуме или по адресу support@geraldika.ru

Яндекс цитирования Геральдики.ру © 1999-2023 Сетевое издание «Геральдика.ру»
Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-75142, выдано Роскомнадзором 22.02.2019 г.
При перепечатке материалов ссылка на Форум Геральдики.ру обязательна.
SSL