ФОРУМ ПО ГЕРАЛЬДИКЕ Тема: Патент и вензель
| [a href=https://forum.geraldika.ru/?forum_id=36877&ankor=36877]36877[/a] x
Автор: Герасим Статус: Гость Регистрация: 30 Apr 2009 Посты: 380 |
В оформление патентов время неизбежно вносило коррективы.
Кроме всех прочих деталей - король польский Николай I в вензеле Mikolaj I
Сообщение отредактировано автором 2014-02-27 21:46:36 К сообщению прикреплено 4 изображений(я): | |
|
| RE: Патент и вензель | 36881  |
[a href=https://forum.geraldika.ru/?forum_id=36877&ankor=36881]36881[/a] x |
| RE: Патент и вензель | 36882  |
[a href=https://forum.geraldika.ru/?forum_id=36877&ankor=36882]36882[/a] x
Автор: Виргиниюс Мисюнас Регистрация: 21 Jun 2012 Посты: 680 |
Вопрос корректности перевода. Исторически принято "Król Polski" в случае Российских императоров переводить как "Царь Польский". В приведенных г. Герасимовым документах должно переводиться только так.
Но вот выдержка из польской Википедии:
W latach 1795-1815 nie używano tytułu króla Polski.
W latach 1815-1830 Królestwo Polskie było w unii personalnej z Imperium Rosyjskim, zaś cesarze rosyjscy nosili tytuł króla Polski i byli zobowiązani do koronacji w Warszawie:
- 1815-1825 Aleksander I
- 1825-1831 Mikołaj I, ostatni koronowany król Polski, w 1831 roku zdetronizowany przez Sejm Polski.
Do 1917 r. tytuł Króla Polski (ros. Царь Польский) był jednym z wielu tytułów imperatorów Rosji.
Интересно, как титул переводился в официальных документах 1815-1830 гг.? | |
|
| RE: Патент и вензель | 36883  |
[a href=https://forum.geraldika.ru/?forum_id=36877&ankor=36883]36883[/a] x
Автор: Хмелевский А.Н. Регистрация: 04 Jan 2004 Посты: 967 |
Поскольку с 1815 г. первичным написанием титула было написание на русском, то с русского на польский он переводился как "Król Polski". | |
|
|